Podsumowanie roku 2017 w Polskim Towarzystwie Bibliodramy

Zwyczajem wszystkich małych i większych wspólnot i stowarzyszeń zaczynając Nowy Rok 2018 powinniśmy spojrzeniem do tyłu – kierując uwagę na to, co przeżyliśmy wspólnie i co robiliśmy razem – zamknąć rok 2017. Miniony rok był w naszej bibliodramatycznej wspólnocie rokiem zarówno radosnych i jak i smutnych wydarzeń. Był to dla nas przede wszystkim czas próbowania swoich sił we wzajemnej współpracy, w planowaniu …

Spotkanie w Wiedniu

Ostatnie spotkanie grupy inicjatywnej projektu EBEDinEU (Ignatian Exercises and Bibliodrama in Education in Europe) miało mejsce w Wiedniu w lutym 2017. Tematem spotkania była ocena międzynarodowych warsztatów łączenia bibliodramy z ćwiczeniami Ignacjańskimi, które odbyły się w trzech równolegle prowadzonych grupach w CD w Częstochowie na przełomie września i pażdziernika 2016 Uczestnicy, mający już w większości doświadczenia rekolekcji Ignacjańkich w Polsce uznali …

TANGO i BIBLIODRAMA w Bielefeld

W dniach 21-22 stycznia miało miejsce doroczne spotkanie niemieckiego Towarzystwa Bibliodramy, na które przybyło 40 osób (z Niemiec, ale również goście z Belgii, Włoch i z Polski). Tradycyjnie już miejscem spotkania było Bielefeld i dom Salem położony w dzielnicy Betel – miejscu ważnym dla niemieckiej historii religijno-politycznej. Już pod koniec XIX wieku rozwinęło się tutaj największe w Europie protestanckie dzieło diakonijne (służebne). Dziś …

Refleksje z duńskiej perspektywy

Marianne Mayer Komunikacja werbalna Czynniki językowe Mówić w obcym języku oznacza uciążliwość wyrażania wszystkich treści w języku, który nie jest naszym językiem. Na przykład budujemy zbyt długie zdania, albo używamy nieadekwatnych słów, a przez to zostaje zagubiony sens tego, co chcieliśmy powiedzieć. Problemem może być nawet akcent – nieprawidłowa wymowa, która deformuje naszą wypowiedź. Słuchający po prostu musi cały czas być …

Nauka bibliodramy w międzynarodowej grupie chrześcijan

Sabine Ahrens (..) Przed rozpoczęciem tego kursu nigdy wcześniej nie byłam w Polsce. Urodziłam się w 1961, a wychowywałam w pobliżu granicy z Polską, w dolnosaksońskiej wiosce blisko „strefy granicznej”. W naszej wsi mieszkało wielu „uciekinierów” z obszaru dawnego Śląska, jednak opowieści o różnych ucieczkach matek i ojców moich przyjaciół i najbliższych kolegów naprawdę niewiele mnie wtedy interesowały.(..). Do uczestników kursu dołączyłam już jako …

Dwa lata kursu bibliodramy w Polsce

Dirk Ginter Harms     Od maja 2014 do lutego 2016 roku brałem udział w niemiecko-polskim dwuletnim kursie bibliodramy w praktyce. Większość spotkań warsztatowych miała miejsce w Częstochowie. Było to dla mnie nowe i bardzo nieoczekiwane spotkanie, inne niż mógłbym się spodziewać. Gdy chciałem spisać moje wrażenia zauważyłem, że to nie jest możliwe bez wcześniejszego przybliżenia Wam mojej biografii.(…) Pochodzenie Nad moim rodzinnym domem w Offenbach unosiła się …

Moje spotkania z bibliodramą w Finlandii

W Fińskim Stowarzyszeniu Bibliodramy jest około 60 osób. Dużo wśród nich pastorów albo diakonów kościoła ewangelickiego – obu płci, choć ogólnie przeważają kobiety. Szkolenie z bibliodramy  zgodne z europejskimi standardami  trwa ok. 2 lat.  Sirpa Juola – szefowa Fińskiego Stowarzyszenia Bibliodramy –  zaprosiła mnie do udziału w warsztatach organizowanych w ramach Dnia Kościoła w Kuopio. Warsztaty, które prowadził młody pastor  …

Kongres w Cluj

Cluj-Napoka w Rumunii to kolejne miasto na szlaku dorocznych konferencji organizowanych przez członków Europejskiego Towarzystwa Bibliodramy. Tematem tegorocznego kongresu, który odbył się jak zwykle w ost. dniach sierpnia (24  – 28.08.2016) i zgromadził ok. 50 uczestników były słowa z Ewangelii św. Mateusza: Wy jesteście solą ziemi i światłością świata. (Mt 5,13-16). Organizatorami byli rumuńscy Węgrzy z Siedmiogrodu, którzy od kilku lat działają tam w ramach …

Planning an European Bibliodrama Facilitator Education

Dear Friends and Colleagues, We have the dream to create an European intercultural multilingual bibliodrama-education. During this encounter between persons, countries and different languages, cultures and different religious traditions we beleive that through bibliodrama we can discover the differences and unity in a common future of Europe. This dream has three pillars: – To give opportunity …